Witaj
Gość

Ankieta

Jak wymawiasz słowo Lineage

Lajnejdż
21 (40.4%)
Linejdż
31 (59.6%)

Głosów w sumie: 50

Wątek: Wymowa l2  (Przeczytany 6740 razy)

  • Wiadomości: 674

  • Pochwał: 6

Wymowa l2
« dnia: Maj 22, 2007, 10:05:26 pm »
Ja osobiście mówie Lajnejdż; koledzy mówią Linejdż co mnie irytuje - może się mylę.
Jak Wy mówicie ; P


  • *******
  • Wiadomości: 8076

  • Pochwał: 7

  • Slutty McSlut Fan//Oficjalny fanklub SK//RAWR Fan
Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #1 dnia: Maj 22, 2007, 10:06:24 pm »
Lajnejdz ale wole Line ejdz dwa :P(joke)


  • *******
  • Wiadomości: 3103

  • Pochwał: 14

Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #2 dnia: Maj 22, 2007, 10:17:03 pm »
Line - linia - lajn
Age - lata - ejdż
lajn+ejdż=lajnejdż
Kiedyś jeszcze ktoś mówił: Lineaażż, że niby po francusku xD
HATE ME MOAR!


  • Wiadomości: 379

  • Pochwał: 0

Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #3 dnia: Maj 22, 2007, 10:22:14 pm »
Hmmm
Line ejdż


  • Wiadomości: 160

  • Pochwał: 5

  • Only the Good Die Young
Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #4 dnia: Maj 22, 2007, 10:38:22 pm »
lajnejdż jest poprawną wymową lineage :P ale mówię różnie zależy od sytuacji czasami linejdż a czasami lajnejdż, za to najczęściej el dwa :]
« Ostatnia zmiana: Maj 22, 2007, 10:41:00 pm wysłana przez R.I.P. »


  • Wiadomości: 551

  • Pochwał: 9

  • Showtime!
Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #5 dnia: Maj 22, 2007, 10:41:56 pm »
Nieprawda :P
Lajnejdż jest łatwiej wymowic, ale poprawna forma jest Linejdż co oznacza rodowód.
Ha, Who's The Boss? :D


Piszę poprawnie po polsku

Nothing lasts forever...
...even cold November Rain


  • Wiadomości: 82

  • Pochwał: 3

  • retarded tank
    • http://unnamedfeeling.blox.pl
Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #6 dnia: Maj 22, 2007, 10:44:51 pm »
koledzy mówią Linejdż co mnie irytuje

Ale durny temat.;) ale jak już... koledzy mówią poprawnie, jeśli o to biega - odpal sobie tutoriala i posłuchaj jak mówi pani na początku.

Edit:
Nieprawda :P
Lajnejdż jest łatwiej wymowic, ale poprawna forma jest Linejdż co oznacza rodowód.
Ha, Who's The Boss? :D

dokładnie tak ;)
« Ostatnia zmiana: Maj 22, 2007, 10:49:30 pm wysłana przez rain »


[L2 Dex] Astraley - Dark Avenger - 7X / Elven Elder - 5X


  • Wiadomości: 674

  • Pochwał: 6

Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #7 dnia: Maj 22, 2007, 10:49:26 pm »
Ona mówi, Welcome to the world of LAJNEJDŻ TU ; P
Nie linejdż...


  • Wiadomości: 160

  • Pochwał: 5

  • Only the Good Die Young
Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #8 dnia: Maj 22, 2007, 10:51:39 pm »
Nieprawda :P
Lajnejdż jest łatwiej wymowic, ale poprawna forma jest Linejdż co oznacza rodowód.

http://www.m-w.com/cgi-bin/audio.pl?lineag02.wav=lineage

Cytuj
Ha, Who's The Boss?

No właśnie ^^


  • Wiadomości: 82

  • Pochwał: 3

  • retarded tank
    • http://unnamedfeeling.blox.pl
Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #9 dnia: Maj 22, 2007, 10:54:03 pm »
Ona mówi, Welcome to the world of LAJNEJDŻ TU ; P
Nie linejdż...

Widocznie ja mam jakąś wersję trial demo albo inną skoro tam słyszę 'linejdż'. whateva - mów jak Ci wygodniej i wsio.;)


[L2 Dex] Astraley - Dark Avenger - 7X / Elven Elder - 5X


  • Wiadomości: 674

  • Pochwał: 6

Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #10 dnia: Maj 22, 2007, 10:56:34 pm »
Nieprawda :P
Lajnejdż jest łatwiej wymowic, ale poprawna forma jest Linejdż co oznacza rodowód.

http://www.m-w.com/cgi-bin/audio.pl?lineag02.wav=lineage

Cytuj
Ha, Who's The Boss?

No właśnie ^^

Fajnie, nie moge upgreadować FF, bo niemozliwe jest pobranie wtyczki apple - wiec nie odsłucham...

Ona mówi, Welcome to the world of LAJNEJDŻ TU ; P
Nie linejdż...

Widocznie ja mam jakąś wersję trial demo albo inną skoro tam słyszę 'linejdż'. whateva - mów jak Ci wygodniej i wsio.;)

Tak też bede robił, jestem przyzwyczajony do lajnejdż xD


  • *******
  • Wiadomości: 8076

  • Pochwał: 7

  • Slutty McSlut Fan//Oficjalny fanklub SK//RAWR Fan
Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #11 dnia: Maj 23, 2007, 12:11:52 am »
I co jest lajnejdz :P


  • Wiadomości: 396

  • Pochwał: 0

  • everything counts in large amounts
Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #12 dnia: Maj 23, 2007, 08:24:13 am »
ja mówiłem Lajnejdż do czasu gdy wsłuchałem się w głos lektora w grze gdzie mówiła że możemy zacząc przygode w świecie "LINEJDŻ". Wtedy przeżuciłem się na to drugie.


Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #13 dnia: Maj 23, 2007, 10:00:07 am »
Ja osobiście mówie Lajnejdż; koledzy mówią Linejdż co mnie irytuje - może się mylę.
Jak Wy mówicie ; P

Sprawa jest bardzo prosta - sa 2 takie same slowa - i jedno znaczy zupelnie co innego niz drugie,
dlatego niektorzy zle to wymawiaja, przy czym nie ma czegos takiego jak "Linejdż" - takie slowo nie istnieje.

Mozna te 2 slowa wymawiac jako LINI:-EJDż przy czym drugie I przechodzi w zmiekczone Y albo jako LAIN-EJDż:

lin·age
Variant(s): also line·age /'lI-nij/
Function: noun
: the number of lines of printed or written matter

lin·e·age
Pronunciation: 'li-nE-ij also 'li-nij
Function: noun
1 a : descent in a line from a common progenitor b : DERIVATION
2 : a group of individuals tracing descent from a common ancestor; especially : such a group of persons whose common ancestor is regarded as its founder

ZWYCZAJOWO jest przyjete, ze obie wymowy sa poprawne, ale w prawidlowym jezyku angielskim
POWINNO sie wyrozniac znaczenie tych 2 slow poprzez ich wymowe.
Czyli nazwe Lineage 2 - gry (jako pochodzenie - slaby to odpowiednik w jezyku polskim, ale zawsze cos)
POWINNO sie wymawiac jako: LAIN-EJDż

Sprawa jest troche podobna, jak w jezyku polskim - kto wymawia prawidlowo np. slowo: jabłko ??
W 99% uslyczycie po prostu JAPKO ;)

Mysle, ze moglem rozwiac wasze watpliwosci.





« Ostatnia zmiana: Maj 23, 2007, 10:09:42 am wysłana przez Koszalek »


  • *******
  • Wiadomości: 5075

  • Pochwał: 49

Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #14 dnia: Maj 23, 2007, 10:06:30 am »
Ale macie problem xD

Mówcie l2 będze prościej >.>
Lineage 2 Classic EU


  • ********
  • Wiadomości: 3324

  • Pochwał: 14

  • Spam Slayer
Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #15 dnia: Maj 23, 2007, 02:05:16 pm »
Ja osobiście mówie Lajnejdż; koledzy mówią Linejdż co mnie irytuje - może się mylę.
Jak Wy mówicie ; P

Sprawa jest bardzo prosta - sa 2 takie same slowa - i jedno znaczy zupelnie co innego niz drugie,
dlatego niektorzy zle to wymawiaja, przy czym nie ma czegos takiego jak "Linejdż" - takie slowo nie istnieje.

Mozna te 2 slowa wymawiac jako LINI:-EJDż przy czym drugie I przechodzi w zmiekczone Y albo jako LAIN-EJDż:

lin·age
Variant(s): also line·age /'lI-nij/
Function: noun
: the number of lines of printed or written matter

lin·e·age
Pronunciation: 'li-nE-ij also 'li-nij
Function: noun
1 a : descent in a line from a common progenitor b : DERIVATION
2 : a group of individuals tracing descent from a common ancestor; especially : such a group of persons whose common ancestor is regarded as its founder

ZWYCZAJOWO jest przyjete, ze obie wymowy sa poprawne, ale w prawidlowym jezyku angielskim
POWINNO sie wyrozniac znaczenie tych 2 slow poprzez ich wymowe.
Czyli nazwe Lineage 2 - gry (jako pochodzenie - slaby to odpowiednik w jezyku polskim, ale zawsze cos)
POWINNO sie wymawiac jako: LAIN-EJDż

Hmm, To chyba ja mam jakiegoś ułomnego clienta... U mnie Tutorialowa facetka mówi
Cytuj
(...)end łelkom tu de łord of Linejdż tu.
Ściągnę jeszcze raz... ^^


PS. Po raz drugi mogę się cieszyć sześćsetnym postem - ciekawe, co się stało z poprzednim i postami nr. 601 oraz 602...

And the odd crowd packed all around
Is listening still
Nobly
Subtly

http://dragcave.net/user/Nathel


Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #16 dnia: Maj 23, 2007, 02:47:00 pm »
Hmm, To chyba ja mam jakiegoś ułomnego clienta... U mnie Tutorialowa facetka mówi
Cytuj
(...)end łelkom tu de łord of Linejdż tu.

Chyba tak  :rotfl:
Wiem, ze jest tak jak mowie - znam kilka jezykow nie tylko od strony "teoretycznej" :cheers:

Po za tym - niezapominajmy o:

... ZWYCZAJOWO jest przyjete, ze obie wymowy sa poprawne, ale w prawidlowym jezyku angielskim
POWINNO sie wyrozniac znaczenie tych 2 slow poprzez ich wymowe.
(...) kto wymawia prawidlowo np. slowo: jabłko ??
W 99% uslyczycie po prostu JAPKO ;)

Jak zagrasz sobie w spiaca krolewne po polsku w USA, jako Amerykanin - to tez uslyszysz prawdopodobnie "Japko",
no chyba, ze czytac bedzie polski aktor, a nie koreanka, ktora nauczyla sie polskiego na wymianie studenckiej.
« Ostatnia zmiana: Maj 23, 2007, 02:52:38 pm wysłana przez Koszalek »


  • Wiadomości: 261

  • Pochwał: 3

  • Poszukiwacz fortuny i beczek krasnoludzkiego piwa
Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #17 dnia: Maj 23, 2007, 03:56:20 pm »
 Linejdż bo ladniej brzmi!


  • Wiadomości: 599

  • Pochwał: 11

    • www.xyberdesign.pl
Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #18 dnia: Maj 23, 2007, 05:01:27 pm »
Cytuj
Widocznie ja mam jakąś wersję trial demo albo inną skoro tam słyszę 'linejdż'. whateva - mów jak Ci wygodniej i wsio.Wink

Widać ja też mam jakąś piracką wersje, trialowa na dodatek. U mnie na początku też mówi linejdż  :oops:


  • *******
  • Wiadomości: 8076

  • Pochwał: 7

  • Slutty McSlut Fan//Oficjalny fanklub SK//RAWR Fan
Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #19 dnia: Maj 23, 2007, 05:09:26 pm »
Wchodzisz sobie do Panelu sterowania,wchodzisz do Mowa a tam wpisujesz Lineage 2 i wsluchaj sie co ten typ mowi...


  • Wiadomości: 674

  • Pochwał: 6

Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #20 dnia: Maj 23, 2007, 05:30:45 pm »
Ja osobiście mówie Lajnejdż; koledzy mówią Linejdż co mnie irytuje - może się mylę.
Jak Wy mówicie ; P

Sprawa jest bardzo prosta - sa 2 takie same slowa - i jedno znaczy zupelnie co innego niz drugie,
dlatego niektorzy zle to wymawiaja, przy czym nie ma czegos takiego jak "Linejdż" - takie slowo nie istnieje.

Mozna te 2 slowa wymawiac jako LINI:-EJDż przy czym drugie I przechodzi w zmiekczone Y albo jako LAIN-EJDż:

lin·age
Variant(s): also line·age /'lI-nij/
Function: noun
: the number of lines of printed or written matter

lin·e·age
Pronunciation: 'li-nE-ij also 'li-nij
Function: noun
1 a : descent in a line from a common progenitor b : DERIVATION
2 : a group of individuals tracing descent from a common ancestor; especially : such a group of persons whose common ancestor is regarded as its founder

ZWYCZAJOWO jest przyjete, ze obie wymowy sa poprawne, ale w prawidlowym jezyku angielskim
POWINNO sie wyrozniac znaczenie tych 2 slow poprzez ich wymowe.
Czyli nazwe Lineage 2 - gry (jako pochodzenie - slaby to odpowiednik w jezyku polskim, ale zawsze cos)
POWINNO sie wymawiac jako: LAIN-EJDż

Sprawa jest troche podobna, jak w jezyku polskim - kto wymawia prawidlowo np. slowo: jabłko ??
W 99% uslyczycie po prostu JAPKO ;)

Mysle, ze moglem rozwiac wasze watpliwosci.

Wszystkich (11 osób), którzy głosowali na linejdż, prosze o zgłoszenie się do laryngologa - pokój nr. 666 ; P


  • ********
  • Wiadomości: 1980

  • Pochwał: 57

Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #21 dnia: Maj 23, 2007, 06:40:06 pm »
Oczywiście, że poprawna wymowa to lajnejdż. I niech sie schowaja ludzie, którzy myślą, że znają angielski jak mieli dwa lata go w szkole lol. Ale jak ktoś już to powiedział (chyba spamer Tyr) lepiej powiedziec l2 ^^
Prepare for unforeseen consequences...


  • *******
  • Wiadomości: 8076

  • Pochwał: 7

  • Slutty McSlut Fan//Oficjalny fanklub SK//RAWR Fan
Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #22 dnia: Maj 23, 2007, 06:47:06 pm »
A nie lepiej:to_gowno_na_ktore_marnuje_moje_cenne_zycie_i_cenny_czas_ktory_moge_wykorzystac_na_naprzyklad_nauke_lub_poznanie_dziewczyny


  • *******
  • Wiadomości: 1857

  • Pochwał: 11

Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #23 dnia: Maj 23, 2007, 07:56:00 pm »
A nie lepiej:to_gowno_na_ktore_marnuje_moje_cenne_zycie_i_cenny_czas_ktory_moge_wykorzystac_na_naprzyklad_nauke_lub_poznanie_dziewczyny

nie... bo niektorym to nie przeszkadza w poznaniu dziewczyny czy nauce =P


  • ********
  • Wiadomości: 1980

  • Pochwał: 57

Odp: Wymowa l2
« Odpowiedź #24 dnia: Maj 23, 2007, 08:58:35 pm »
No wlasnie RYLTARZE!
Prepare for unforeseen consequences...