Witam serdecznie. Od niedawna zajmuje się prowadzeniem projektu zajmującego się tłumaczeniem L2j po stronie serwera.
Strona projektu:
http://www.l2cm.yoyo.pl/news.php(Obecnie na czas przygotowania stronki znajduje się na darmowym hoście, za niedługo przeniosę wszystko na porządny host. Póki co ad-block w firefoxie podstawa).
Po zarejestrowaniu się widoczny będzie link download. Chętnych zapraszam na stronę. (szybka rejestracja)
Bugtracker:
http://my-trac.assembla.com/impos-translate/Do czego zmierzam. Powyższy projekt ma na celu kompletne przetłumaczenie serwera l2j do takiego stopnia aby wszystko było po polsku.
Po za tłumaczeniem w projekcie znajduje się też osoba, której zadaniem jest wprowadzanie poprawek ortograficznych i stylistycznych do takiego stopnia aby projekt prezentował się na poziomie profesjonalnym.
W tej chwili raczkujemy. Przetłumaczonych jest zaledwie 1047 plików (7 znaków, warehouse, 1/4 plików default).
Teraz w stronę forumowiczów ogłaszam otwartą rekrutacje. Tak naprawdę tłumaczenie plików nie jest wyjątkowo trudne.
Można zgłosić się do jednorazowych tłumaczeń lub na stałe.
Właściciele typowo polskich serwerów mogą zachęcać także graczy do pomocy. Zależy mi na tym aby szybko doprowadzić do tego, żeby ten projekt szybko był ukończony i trwał na bieżąco z l2j.
Dostęp do plików będzie ogólnodostępny, tak więc każdy ma możliwość pobrania go i wykorzystania na swoim serwerze.
Jedyne co chcemy w zamian to pomoc w tłumaczeniach.
Osoby chętne, które chcą tłumaczyć proszone są o kontakt do mnie na pm.
Projekt będzie zrzeszony z l2jpolska, który zajmuje się tłumaczeniem klienta. Z tamtąd będzie można pobierać najaktualniejszą wersję.
Może mała prezentacja:
Zainteresowanych zapraszam na prywatny kontakt. Z chęcią przyjmę tłumaczy jak i polonistów, którzy mają sokole oko.